跳转到内容

对于译者

Crowdin 是一个本地化管理平台,帮助公司翻译其软件。 在这篇文章中,您将会找到您如何作为翻译贡献本地化项目的信息。

您已受邀加入 Crowdin Enterprise 项目,但不确定从何处开始? 这是开始翻译和校对所需的一切。 本文及以下快速视频演示将引导您了解 Crowdin Enterprise 中翻译流程的基础知识。

Play

Crowdin 企业版中的每个公司都有其唯一的 URL。 欲邀请您的公司可以共享指向项目页面的定向链接,也可以共享包含他们所有众包项目的组织页面。 项目管理员也可以直接通过电子邮件向您发送邀请。 使用此特定链接,您需要在 Crowdin 企业版中创建一个新账户。 要创建账户(注册),您可以使用社交媒体个人资料(Google、Facebook、X)、GitHub 或 GitLab 个人资料。

创建账户后,您可以使用用户名和密码访问 Crowdin 企业版中所需的组织页面。 如果您决定为多个组织做出贡献,则您将需要为每个组织分别创建 Crowdin 企业版账户。

工作区是成功注册后您将看到的第一个页面。 您将拥有校对员或翻译员(或两者)的权限,以访问您被分配处理的项目。 您可以从此处访问每个项目。

工作区

使用左侧边栏,您可以访问以下页面:

  • 已加星标的项目 – 您所有已加星标的项目。 用于快速访问您最常打开的项目。

  • 通知 – 查看您正在处理的项目的所有关键更新。 例如,有关添加的新字符串、创建的新任务等的通知。 您还可以选择通过电子邮件或 Slack 接收更新。 转至帐户设置 > 通知以更改您的通知偏好设置。

  • 消息 – 创建一对一对话,或根据需要将任意数量的项目成员添加到对话中。 每次您在任何对话中收到消息时,都可以在此处查看。

  • 任务 – 分配给您的任务列表。 使用过滤器可以更好地导航,并存档已完成的任务。

  • 商店 – Crowdin 商店提供 700 多款应用和集成,您可以安装这些应用和集成来扩展 Crowdin 的功能。 探索 Crowdin 译者效率应用

在您被分配到项目之前,您可以通过关于组织对话框了解您加入的组织,并联系其管理员。 要打开该对话框,请点击右上角的个人头像,然后选择关于

该对话框显示组织的徽标、名称、URL 和描述,以及组织管理员列表。 如有疑问,请点击管理员姓名旁边的消息图标,与其开始对话。

全局搜索功能可帮助您快速查找组织内的内容和资源,例如源字符串、组和项目。

详细了解全局搜索

每个项目都有自己的仪表板页面,您可以在此查看有关项目的一些基本信息,例如目标语言和源词数量、最近的活动,以及您被分配处理的语言列表。

对于具有工作流的项目,您可以单击语言旁边的展开图标,以查看分配给您的工作流步骤。 您可以选择工作流步骤,并在编辑器中打开该步骤中您将处理的所有字符串。

打开项目

要访问特定源文件,请从列表中单击所需的目标语言并选择该文件。

源文件

如果您想翻译的语言目前未列在项目中,您可以申请添加该语言。 此功能在 Crowdin Enterprise 的所有众包项目中均可使用。

要申请语言,请按照以下步骤操作:

  1. 打开项目并转至概览选项卡。
  2. 详情部分,点击申请新语言
  3. 在弹出的模态框中,选择所需的语言。
  4. (可选) 向项目管理员添加一条随请求一并发送的消息。
  5. 点击发送

项目管理员将审核您的申请并决定是否可以添加该语言。

如果另一位用户已经提交了针对同一语言的申请,您将收到有关现有申请的通知。 如果您在第一个申请仍在管理员审核期间重复提交同一语言的申请,也会出现此通知。

如果您对项目内容有疑问、需要对特定任务进行说明,或希望晋升为校对员角色,您可以联系项目管理员。 如果您需要额外资源、对译文有反馈意见,或想讨论项目时间安排等,也可以联系项目管理员。

要联系项目经理,请打开项目并在详情部分单击其姓名旁边的联系

您将被重定向到消息页面,项目经理已预先选定为收件人。 如有需要,您也可以将其他用户添加到对话中。 输入并发送您的消息,即可创建对话,开始沟通。 当管理员回复时,您将收到通知,讨论将在同一会话中继续进行。

在向项目贡献译文之前,了解知识产权条款非常重要。 项目可能会规定您的译文将如何被使用、共享或授权。

如果您参与开源或社区驱动的项目,请检查该项目是否提供了额外的法律或许可条款。 如有疑问,请联系项目管理员以获取说明。

阅读更多关于知识产权的内容。

如果您在 Crowdin Enterprise 中遇到包含不当或不安全内容的项目,您可以进行举报。 举报内容将经过审核,以确保项目符合 Crowdin 服务条款

举报选项可在使用众包的项目公开页面上找到。

要举报项目,请按照以下步骤操作:

  1. 打开项目的公开页面。
  2. 详情部分,点击 举报
  3. 在弹出的模态框中,选择您要举报的问题类型。
  4. *(可选)*如果您选择了其他,请在文本框中添加更多详情。
  5. 点击提交

提交举报后,您将看到一条确认消息。 Crowdin 团队将审核您的举报并在必要时采取行动。

编辑器是译者和校对员在线处理译文的地方。 字符串列表部分显示所选文件中的字符串,或所分配工作流步骤中所有可用的字符串,当前活动字符串会高亮显示。 所选字符串的上下文和详细信息显示在字符串详情部分。

与其他项目成员合作,在评论部分讨论任何议题或疑问,投票选择最佳译文,并充分利用项目术语库翻译记忆库。 可以基于机器翻译提出自己的建议。

并排编辑器模式

字符串列表是您管理译文的主要工作区。

  • 源文本:在左侧。
  • 译文:在右侧。
  • 状态图标指示字符串是未翻译、已翻译还是已审核。 评论或问题会被高亮显示。
  • 使用在文件中搜索字段定位字符串。
  • 应用简单或高级筛选器对字符串进行排序和筛选。

系统可能会弹出消息,提醒您注意潜在问题,例如标点不一致、空格不匹配或变量缺失。 这些检查有助于保持译文质量。

编辑器中的 AI 功能通过感知上下文的译文建议,帮助您更快、更准确地工作。

要使用 AI 建议,请打开编辑器右侧边栏中的上下文与译文部分。

如需基于聊天的辅助功能,请让您的组织管理员从 Crowdin 商店安装并配置 Crowdin Copilot 应用

此区域包含可能有用的资源:

  • 语境、标签、屏幕截图和用于指导工作的附加信息。
  • 其他项目成员的翻译
  • 翻译记忆(TM)译文
  • 机器翻译 (MT) 建议
  • 翻译到其他语言

在众包项目中,除了翻译之外,您还可以对其他项目成员提交的建议进行投票。

如果您发现已有正确的建议,请点击加号 为您认为正确的译文投票,或点击减号 为您认为不正确的译文投反对票。 获得最多正面投票的译文将具有更高的评级,并显示在该字符串所有可用译文的顶部。

投票

评论部分,您可以与其他项目成员讨论源字符串的含义或其他相关问题。 使用「@」和用户名来提及特定人员,或创建与该字符串相关的问题

通过编辑器顶部的主菜单(文件编辑视图语言项目帮助),您可以选择待翻译内容、下载或上传译文、执行各种字符串操作、更改编辑器布局、切换目标语言、访问项目页面和切换项目、获取帮助资料等。

主菜单

点击右上角的 查看可用键盘快捷键列表。 它们可以使您在编辑器中的工作更有效率和快捷。

大多数快捷键都可以自定义。 点击所需的按键组合,然后使用您的键盘修改它。

如果您被分配校对翻译,您将看到源字符串及其翻译的列表,您可以审阅、在需要时进行更正并批准。 在此模式下,存在品质保证检查问题的字符串将突出显示。 您还将看到在翻译记忆库或机器翻译引擎帮助下翻译的字符串。

在每个项目中,字符串都会从一个工作流步骤移动到下一个工作流步骤。 共有三种状态:待办待处理完成。 根据字符串当前所在工作流步骤的状态,这些状态会应用于每个字符串。

例如,如果您被分配翻译某个字符串,保存翻译后,该字符串将被标记为完成,然后移至下一步。

待处理状态可在以下情况下应用于字符串:

源字符串在翻译工作流步骤中被翻译并标记为完成。 然后它移至下一个工作流步骤,例如校对,在该步骤中被标记为待办。 如果在翻译工作流步骤中删除了该字符串的翻译,则该字符串将留在校对工作流步骤中并被标记为待处理,直到在翻译工作流步骤中重新添加翻译为止。

详细了解 Crowdin Enterprise 中的工作流

作为在编辑器中进行在线翻译的替代方式,如果项目经理已启用公开下载,您可以下载项目文件进行离线翻译。 使用大多数桌面本地化工具支持的 XLIFF 文件格式进行离线翻译。

本页面对你有帮助吗?