İçeriğe geç

Parser Configuration Settings

Varsayılan olarak Crowdin, desteklenen her dosya biçimi için ön tanımlı bir dizi içe ve dışa aktarma parametresi kullanır.

Ayrıştırıcı yapılandırması özelliği, Crowdin tarafından desteklenen dosya biçimleri için önceden tanımlanmış varsayılan içe ve dışa aktarma davranışını değiştirmenize izin verir. Belirli bir projedeki ayrıştırıcı yapılandırması, sadece bu projede depolanan dosyalara uygulanır.

Ayrıştırıcı yapılandırmasını belirli bir biçimdeki tüm dosyalar veya tek dosyalar için ayarlayabilirsiniz. Bir dosya biçimi için ayrıştırıcı yapılandırmasını kaydettikten sonra, kaynak dosyaları projenize yükleyebilirsiniz ve Crowdin ayarlarınızı buna göre uygulayacaktır.

Şu biçimler için içe ve dışa aktarma davranışını yapılandırabilirsiniz: Java Properties, Genel XML, DITA, AsciiDoc, Düz metin, MadCap Flare, HTML, Office belgeleri, Adobe FrameMaker, Adobe InDesign, Markdown ve MediaWiki.

Ayrıştırıcı yapılandırması

Bazı parametreler tüm biçimlerde ortakken diğerleri biçime özgüdür. Aşağıdaki tabloda, kullanılabilir ayrıştırıcı parametrelerini ve yapılandırılabilecekleri biçimleri görebilirsiniz.

ParameterDescriptionFormat
Content segmentationOn import, the source file’s content will be split into shorter text segments using predefined segmentation rules (SRX 2.0).Generic XML, DITA, AsciiDoc, MadCap Flare, HTML, Office documents, Adobe FrameMaker, Adobe InDesign, Markdown
Custom segmentation rules

Defines your own segmentation rules.

Read more about Custom Segmentation.

Generic XML, DITA, AsciiDoc, Plain text, MadCap Flare, HTML, Office documents, Adobe FrameMaker, Adobe InDesign, Markdown, MediaWiki
Excluded elementsDefines a list of CSS style selectors for elements that should not be available for translation (e.g., code, pre > code, .code-block). Applicable only to block elements. Inline elements are ignored.HTML, HTML with Front Matter
Excluded front matter elementsDefines a list of front matter elements that should not be available for translation (e.g., keywords, “internal.description”, tags). The path elements should be delimited by a period. The keys containing a period must be enclosed in quotation marks.HTML with Front Matter, MDX
Exclude code blocksDefines whether to import code blocks. Applicable only to code blocks. Inline elements with code are ignored.MDX
Translate contentTexts stored inside the tags will be available for translation.Generic XML
Translate attributesTag attributes will be available for translation.Generic XML
Translatable elements

Defines the specific nodes and attributes to be available for translation.

Generic XML
Escape single quote

Defines the behavior regarding a single quote escaping in exported translations.
Available options:

  • Do not escape single quote
  • Escape single quote by backslash (It's okayIt\'s okay)
  • Escape single quote by another single quote (It's okayIt''s okay)
  • Escape single quote by another single quote only in strings containing variables {0} ({0} it's okay{0} it''s okay)
Java Properties
Escape special characters

Any special characters (i.e., =, :, !, #) will be escaped by a backslash \ in exported translations.

Java Properties
Clean tags aggressivelyAdditional formatting tags related to text spacing will be removed on import. Useful when translating Office documents converted from other formats (e.g., PDF, etc.), and the conversion introduced lots of unnecessary formatting tags.Office documents
Translate hyperlink URLsHyperlink URLs will be available for translation.Office documents
Translate hidden textThe hidden text will be available for translation.Office documents
Translate hidden rows and columnsThe hidden rows and columns will be available for translation.Office documents
Import hidden slidesThe hidden slides will be available for translation.Office documents
Import notesThe slide notes will be available for translation.Office documents

Belirli bir biçimdeki tüm dosyalar için tercih edilen ayrıştırıcı yapılandırmasını ayarlamak için şu adımları izleyin:

  1. Open your project and go to Settings > Parser configuration.
  2. Choose the needed file format and click Edit.
  3. Tercih edilen ayarları ayarlayın.
  4. Kaydet’e tıklayın.

Alternatif olarak, yapılandırılabilir ayrıştırıcı ayarlarına sahip biçimler için aynı ayarları Paket oluştur veya Paketi düzenle ileti öğesinde hedef biçimin yanındaki simgesine tıklayarak açabilirsiniz.

To add a new file format, click Add Apps and install the required format.

Bazı durumlarda, ayrıştırıcı yapılandırmasını bazı dosya biçimlerindeki tüm dosyalar için değil, sadece tek bir dosya için ayarlamanız gerekebilir. Tek bir dosya için ayrıştırıcı yapılandırmasını ayarlamak için şu adımları izleyin:

  1. Open your project and go to Sources > Files.
  2. Gerekli dosyaya çift tıklayın.
  3. In the appeared dialog, switch to the Parser configuration tab.
  4. Tercih edilen ayarları ayarlayın.
  5. Kaydet’e tıklayın.

Dosya ayrıştırıcı yapılandırmasını kaydettikten sonra, Crowdin bu dosyayı yeniden içe aktaracak ve ayarlarınızı uygulayacaktır.

Crowdin’de dosya yönetimi hakkında daha fazlasını okuyun.

Sometimes, you might work with files that contain strings in a different format. A common example is a JSON file where some string values contain HTML content. The standard parser configuration isn’t designed for these nested or cascading scenarios.

To properly process such files, you need to implement a custom Crowdin App that uses the File Post-Import Processing Module. Bazen basamaklı işleme olarak da adlandırılan bu yöntem, uygulamanızın içe aktarılan dizgilere müdahale etmesine ve Crowdin’e belirli dizgileri farklı bir ayrıştırıcı kullanarak yeniden işlemesi talimatını vermesini sağlar. Örneğin, Crowdin’e bir JSON dosyasındaki bir dizgiyi HTML olarak ayrıştırmasını söyleyebilir, böylece HTML etiketlerinin doğru bir şekilde işlendiğinden ve çevirmenlere düz metin olarak gösterilmediğinden emin olabilirsiniz.

To handle files with nested content, you can install the Cascade Importer from the Crowdin Store or, for more custom scenarios, build your own.

Bu sayfa faydalı oldu mu?